Новый Завет на литературном русском языке с текстологической разметкой

Форумы Арктогеи (philosophy): СТАРАЯ ВЕРА для НОВОЙ РУСИ: Новый Завет на литературном русском языке с текстологической разметкой
15679: By Федосов Сергей on Понедельник, Август 12, 2002 - 18:37:
Дамы, господа,

На сайт Славянской Библии www.sbible.boom.ru выложен давно обещанный модуль - Новый Завет на литературном русском языке. Текст подготовлен в Институте перевода Библии в Заокском под редакцией доктора богословия Михаила Петровича Кулакова. Хочу обратить ваше внимание на определенную текстологическую разметку текста:

В квадратные скобки заключаются слова, присутствие которых в тексте современная библеистика считает не вполне доказанным.

В двойные квадратные скобки заключаются слова, которые современная библеистика считает вставками в текст, сделанными в первые века.

В одинарные кавычки заключены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте.

В угловые скобки заключаются слова, которые в современных критических изданиях Нового Завета, таких как: 26-е или 27-е издание Нестле-Аланда, 3-е или 4-е издания Объединенных Библейских Обществ, - в отличие от Синодального перевода, отсутствуют.

К сожалению, в модуль пока не вставлены многочисленные примечания, которыми снабжено печатное издание этого перевода. По окончании работы над ними, обновленный модуль будет выложен на сайт.

Федосов Сергей
sergej@sbible.donetsk.ua


В настоящее время публикации в этом разделе заблокированы. Свяжитесь с модератором для уточнения подробностей.

Rambler's Top100

Topics Last Day Last Week Tree View    Getting Started Formatting Troubleshooting Program Credits    New Messages Keyword Search Contact Moderators Edit Profile Administration

TopList Rambler's Top100