Я уже много лет не молюсь
Я ищу свой собственный вход
В полночь будит душу мою
Синий сеньор Астарот.
Он приходит синий как вор,
Он приходит мягкий как кот,
Этот синий сеньор, полуночный сеньор,
Этот синий сеньор Астарот
Мы идем с ним сквозь теплый мир
Где нету ни ночи, ни дня
Там огромный красный вампир
Ласково гладит меня
Мы идем с ним сквозь лунный двор
Лунной тенью на шаг вперед
Предо мною сеньор, этот синий сеньор
Этот синий сеньор Астарот.
Под землей мы идем с ним вдвоем
Слышим пенье подземных птиц
Перед инфернальным огнем
Мой сеньор простирается ниц
И блистание красных шпор
И свечение черных вод
Это синий сеньор, инфернальный сеньор
Это синий сеньор Астарот
Рвем тела убиенных детей
Пьем напитки вскрытых утроб
Мы играем в кегли костей
И насилуем черный гроб
Слушать падших ангелов хор
Он меня любезно зовет
Этот синий сеньор, инфернальный сеньор
Это синий сеньор Астарот.
Ядовитые ем грибы
Сладко пестую свой порок
На вселенные и на миры
Мы с сеньором играем в тарок
Но у нас разгорелся спор
Ведь он сделал обманный ход
Этот синий сеньор, полуноночный сеньор
Этот синий сеньор Астарот
Он хотел на мне руки нагреть
Он хотел меня взять на так
И в нечестной его игре
Из колоды пропал дурак
И озлоблен стал его взор
И от злобы скривил он рот
Этот страшный сеньор, неприятный сеньор
Этот синий сеньор Астарот
Ведьмы пляшут лихой канкан
Я ору словно сам не свой
И нулевой аркан
Этот козырь последний мой
Я не вижу тебя в упор!
Где ты синий подземный грот?
О мой милый сеньор, о мой милый сеньор
О мой милый сеньор Астарот...
И назад мне дороги нет
Мой наставник бросил меня
Я скитаюсь тысячи лет
Где нет ночи и нету дня
Царство мрака мой двор и дом
Сторожит меня у ворот
Этот синий сеньор, инфернальный сеньор
Этот синий сеньор Астарот
* * *
Я уже много лет не молюсь
Вот что он сотворил со мной
Проникает в темницу мою
Только хохот его ледяной
Это ужаса злой аккорд
Это темный тюремный свод
Это вечный судья, это вечный Господь
Это вечный сеньор Астарот
Аннабель
В волшебном замке Мальдорор
Есть голубая фея сна
Она прекрасна и нежна
И ловит мертвых птиц
Ее названье Аннабель
И на концах ее ресниц
Гирлянда строгих детских лиц
И белая форель.
В ее ладонях чудеса
В ее глазах тревожный блеск
И ослепительная лесть
Ее ласкает слух
Ее названье Аннабель
В ее роскошных волосах
Ночами бродит темный страх
Ища себе постель.
Секреты вечного вина
Улыбки извращенных губ
И посиневший детский труп
Баюкает она.
Ее названье Аннабель
И сорок тысяч верных слуг
Колдуют долго, ставши в круг,
Над чашей Aludel.
И бесконечная тоска
В мерцанье вечного лица
И философского яйца
Она жует желток.
Ее названье Аннабель
В волшебном замке Мальдорор
Где по ночам горит костер
И кружится метель.
Но вам вовек не отыскать
Ее ногтей волшебный лак
Таинственный мерцает знак
Во сне, в пурпурном сне
Навек забудьте Аннабель
Она не создана для вас
И самых сумасшедших глаз
Бессильна пустота.
Навек забудьте Аннабель...
В советском подвале
В советском подвале, в советском подвале -
По лестнице сразу вниз -
Танцует усталый, совсем уже старый,
Совсем уже старый магистр.
Он кружится в вальсе, он кружится в вальсе
Он кружится в вальсе черный, как кот
В руках его вальтер, в руках его вальтер
В руках его Вальтер Скотт.
Он много читает, он много читает,
Он много читает и много поет
И птичьи стаи устало листают
в глазах его старых восход
Все тише и глуше, все тише и глуше
Шаги уходящих людей
Он свечи не тушит, он радостно душит
Усталые души детей.
В теченьи недели, в теченьи недели
Он ловит большую форель,
А вечером в девять, небесные девы
С ним радостно делят постель.
В застегнутом фраке, в застегнутом фраке
Торжественно пьет он кефир,
И лают собаки, и пятятся раки
Во мраке советских квартир
Убогий калека, дворовый коллега
Его называет на ты
И дядя из ЖЭКа, из медного века
Дарит при встрече цветы.
В советском подвале, в советском подвале -
По лестнице прямо вниз -
Умер усталый, совсем уже старый
Совсем уже старый магистр
Он кружится в вальсе, он кружится в вальсе
Он кружится в вальсе, черный как кот
В гробу его вальтер, в гробу его вальтер,
В гробу его Вальтер Скотт.
Как видно не ново, как видно не ново
На этой земле ничего.
Мы слышим из гроба последнее слово
Прощальное слово его.
"Давайте поплачем, давайте поплачем
Над странностью этого дня
Давайте поедем на за город на дачу
И там похороним меня
Давайте, давайте, давайте, давайте,
Давайте пойдем в кино..."
Он кружится в вальсе, он кружится в вальсе
И смотрит печально в окно.
Пубертатная революция
Новые красные боты
Ест огромная моль
И приходит с работы милиционер.
Помоги мне папа,
Больше я не могу:
Что это за лапы копаются в моем мозгу?
Это телевизор!
Это демосенс!
Это злые козни твоих розовых врагов.
Это белый лизард!
Это бедная Лиза!
Это саламандра антаркических костров.
Кто-то мне шепчет на ушко
"Расстегни штаны!
И свои игрушки выброси все в окно."
Выросла в сортире
Красная рука
И мама по всей квартире гоняет паука.
Это созревание!
Это дядя Ваня!
Это воды Нила моют твой зеленый труп.
Это запах ртути!
Этот тутти-фрутти!
Это унижение синевой змеиных губ.
Кто-то летит в коридоре
Синий и большой
А за окном на заборе написано: "Свинья".
Я жую таблетку
Я совсем один
А из глаз соседки брызжет маргарин.
Это твой создатель!
Это издевательство!
Это в красном мясе фиолетовые вши.
Это цвет поллюций
Это революция!
Это воют волки твоей будущей души.
Диссертация
Ты красишь свои глаза
В своем голубом трюмо
И в белые зеркала
Плещешь, смеясь, вино.
Тебя ждет роскошный форд
Тебя ждет шикарный вор
Тебя ждет далекий форт
И сладкое слово "Норд"
Притворно-больной павлин
Зло распускает хвост
И розовый кокаин
Приятно щекочет нос
Тебя ждет старинный текст
Тебя ждет песочный кекс
Тебя ждет волшебный секс
С овчаркой по кличке Рекс
В алмазном твоем колье
Грустят орхидеи сна
И розовый шевалье
Плещет в бокал вина.
Тебя ждет твоя вуаль
Тебя ждет ta ville natale
Тебя ждет Святой Грааль
В салоне Paulette Duval.
На острове Лесбос
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Гирлянды и пальцы
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Мы собираем ракушки и травы
На дне Пеласгийского моря
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Порхают безумцы
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Они наблюдают, глаза утомив в обнаженных обьятьях
двух непорочных дев
Под звуки прибоя, под звуки прибоя
Там хлопают крылья и голые спины
подводных чудовищ
Нам видятся из глубины.
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Лежит поэтесса
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Своим красноречьем она поражает
И в песни любви гомосексуальной
Мы видим пасть красного тигра
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Зеленые когти
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Лимонное тело висит высоко, высоко над землею
В лазури лесбийского неба
Там боги и солнце, там боги и солнце
И белые кольца, и белые кольца
Там блещут тревожно
В носах чернокожих наложниц.
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Не знают друг друга
На острове Лесбос, на острове Лесбос
В момент сладострастья мы видим внезапно
Мгновенную вспышку всех сушществующих красок
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Культ женского тела
На острове Лесбос, на острове Лесбос
Веселые игры забывших о том, что мир инфернален
Во всех его проявленьях
Не нужно мужчины, не нужно мужчины
И глупы герои
На острове Лесбос другие законы -
Здесь царство партеногенеза
На острове Лесбос, на острове Лесбос...
Нарцисс
В лучах больной звезды Сагил
Расцвел таинственный нарцисс
Он пьет зеленый мед могил
Лиловых тел бессмертных глаз
Погибших душ стерильных грез
Порочных дев полночный стон.
Зрачки запретных орхидей
Его зовут в эфирный секс.
И, раздвигая ноги фей,
Он проникает в фиолетовый туман,
В котором дремлет
Древний свет подземных лун.
О, восхитительный нарцисс
О, эротический каприз
О, ядовитый и зловещий
Диалог астральных тел и пауков.
Ползет бордовая змея
В тяжелом запахе мелисс
И очарованный Нарцисс
О чем-то ей молчит.
Как будто в томном полусне
Ласкает он ее змениные сосцы.
Вы лили темное вино
В потусторонние леса
И шли дивизии СА
На ваш больной Восток.
Москва 1982
Сквозь синюю глубь и глушь
Я синей дорогой шел
И в Город Мертвых Душ
Случай меня привел.
Здесь в Городе Мертвых Душ
Сидит отставной злодей,
И пьет свой черный пунш
И смеется, как дуралей.
Здесь строгий узор ресниц
Жалит черная тушь
И черная тьма висит
В Городе Мертвых Душ.
Здесь кто-то танцует рок
А кто-то лежит без сил
А кто-то у женских ног
Красную лижет пыль.
Здесь кто-то со сна кричит
От ласки зеленых губ
А кто-то один в ночи
Ест синий червивый труп
Здесь, крепко закрыв запор,
За синим окном без штор
Сидит бородатый вор
И думает о Ничто.
А рядом его жена
Гладит хрустальных рыб
И мертвая тишина
Растит ядовитый гриб
Здесь кто-то в кухне пустой
Хлебает вчерашний суп,
А кто-то совсем больной
Верует в Страшный Суд.
И я здесь совсем один
В матке твоей гнилой
Строгий как господин
И жуткий как бурелом.
Я трогаю эту жуть
Белой перчаткой рук
И тихо в углу сижу,
Как розовый паук.
Но я здесь буду король,
Но я здесь буду монарх,
Я выгрею эту боль
В белых своих руках!
Золушка
В своих таинственных мехах
В своих заломленных руках
Ласкает Золушка цветок рододендрона.
В лимонно-розовый Китай
Во чреве сытого кита
Смиренно отправляется Иона.
Стучит копытом черный конь,
Цветет любимая Гасконь
И исчезает за кормой норвежский берег.
Уже расстегнут дамский лиф
И близок страшный замок Иф
И на подносе нам несут хрустальный череп
Везет коляску черный бой,
Пасется буйвол голубой
И гасит Африки лучи моя панама.
Мой верный дог от счастья пьян,
Ловя во взглядах россиян
Воспоминанья о далекой Фудзияма.
А тройка скачет и летит,
А в ней - забытая Лилит
Отчаянно мчится по лихим степным дорогам.
Ласкает барышня флакон
А австралийский батальон
Уж прорывается за тропик Козерога.
В алмазных копях много дел,
В алмазных копях много тел
Там свищут больные бичи и гнутся спины.
Нам светит полная луна,
А вы, маркиз, сошли с ума
От звуках неземного клавесина.
Гарпия
Каждой ночью в часы особые
Один страшный сон мне снится -
Мое тело несет над фьордами
В своих лапах женщина-птица.
Я ору от внезапной трезвости
Понимая, что нету дня,
Что я вечно пропавший без вести
Сам для себя.
Рыба плещет, а ворон каркает
В этом слепом бреду.
И несет меня птица Гарпия
К черной кухне погибших душ.
Шизофрения путает ракурсы,
Поливая огнями мрак,
Черный месяц застыл в атараксии -
Навек умерший знак.
Нету смерти и нет прощения
Лишь полет сквозь ледовый бред
Сквозь циничные воплощения
Страшной цели, которой нет
Нет ни прошлого, ни настоящего,
Нет ни холода, ни огня
В черной бездне цветные ящеры
С нетерпением ждут меня.
Существо разжимает пальчики
Глупой куклой несусь я в круг.
Язычки сумасшедших мальчиков
Мой лиловый ласкают труп
А на утро из бреда жаркого
Выбираюсь я кое-как,
И иду с черной птицей Гарпией
Фиолетовый пить коньяк.
И жена от меня сторонится
И косится на мой оскал
Цедят пальцы потустороннего
Капли ужаса в мой бокал.
В садах Гесперид
В букете лиловых роз
Вы ищете шепот сна
Принцесса зеркальных грез
Вы умерли без меня
Вы пьете свое пэрно
В кафе своего Paris
И птицы щебечут зло
В садах Гесперид.
Улыбки зеленых лиц
Прохлада астральных рек
И крылья мохнатых птиц
Касаются ваших век
В воске ночного кафе
Плавают тени звезд
И тонут в зеркальной траве
Капли зеркальных слез.
Шелковый изумруд
Пьет вашу злую кровь
И ваши глаза цветут
В небе багровых снов
И, недопив вина,
Одев в голубой жакет,
Вы идет одна
Искать пурпуровый цвет...
У маркиза де Сада
У маркиза де Сада есть тихая вилла
Туда ходят ночами упыри и вампиры
Прогрызают гробы, разрывают могилы
И приносят кровавые яства для пира.
У маркиза де Сада есть заветные травы
Он дает их на пробу самым избранным гостьям
И умершие девы разрывают наряды,
Обнажая свои инфернальные кости.
У маркиза де Сада, у маркиза де Сада
Поцелуи из ада слаще сладкого яда
У маркиза де Сада, у маркиза де Сада
Ваши дети кричат по ночам одно слово: не надо!
У маркиза де Сада инфернальные боги
У маркиза де Сада очень длинные руки
Ими ловит он тех, кому сбиться случилось с дороги
Обучая любить бесконечные райские муки.
У маркиза де Сада ни к чему homo faber
У маркиза де Сада в бочках солятся дети
Там как раненых рыб с распростертыми крыльями жабер
Инфернальная вечность ловит нас в свои сети.
У маркиза де Сада, у маркиза де Сада
Поцелуи из ада слаще сладкого яда
У маркиза де Сада, у маркиза де Сада
Ваши дети кричат по ночам одно слово: не надо!
У маркиза де Сада растворение серы
У маркиза де Сада помутненье сознанья
Там тебя обласкает голубая химера
Там великий Сатурн отдает приказанья.
У маркиза де Сада вы будьте гостями
У маркиза де Сада ваше делайте дело
И тогда вас утащит золотыми когтями
В бесконечную мглу инфернальная птица Аэлло.
У маркиза де Сада, у маркиза де Сада
Поцелуи из ада слаще сладкого яда
У маркиза де Сада, у маркиза де Сада
Ваши дети кричат по ночам одно слово: не надо!
Violette
На голубой браслет
Капала тишина.
Мне подарил violette
Мастер злого сна.
Мне подарил violette
Парадоксальных грез,
Ласковый, как ответ
На самый страшный вопрос.
Violette - неоновый свет,
Шепот умерших господ,
Violette - пурпуровый бред,
В тайнах зеркальных вод
Я очень долго спал
Среди старинных книг,
И по ночам качал
Le berceau metaphysique.
Я очень долго шел
В трансцендентальных снах,
И наконец расцвел
Violette на моих губах.
Violette - неоновый свет,
Шепот умерших господ,
Violette - пурпуровый бред,
В тайнах зеркальных вод
Миледи
Ты черная абстракция, ты шип гремучих змей
Ты вопли голубых пантер
Зелеными ногами ты ходишь по земле
Ты шепот волн, ты рокот волчьих сфер
Миледи, миледи
Этот черный всплеск портьер
Миледи, shady-lady,
Как живете, госпожа де ля Фер?
В твоих руках Австралия и сердце паладина
Ты замыкаешь черный круг
Ты ненавидишь эту золотую середину
Предпочитая адскую игру
Миледи, миледи
Этот черный всплеск портьер
Миледи, sshady-lady,
Как живете, госпожа де ля Фер?
У берегов Бретани лягушачьи ласты
И Бекингема льется кровь
В лиловых аквалангах золотые педерасты
Тебе несут лимонную любовь
Миледи, миледи
Этот черный всплеск портьер
Миледи, shady-lady,
Как живете, госпожа де ля Фер?
Три глупых мушкетера и душа д'Артаньяна
Попали в твое черное досье
И в результате твоего коварного обмана
Корчится от яда Бонасье.
Миледи, миледи
Этот черный всплеск портьер
Миледи, shady-lady,
Как живете, госпожа де ля Фер?
На дьявольском пиру легко танцуешь джигу
И с Вельзевулом говоришь на вы.
Ты заплетаешь новую и хитрую интригу
Глазами отсеченной головы.
Миледи, миледи
Этот черный всплеск портьер
Миледи, shady-lady,
Как живете, госпожа де ля Фер?
Новая книга
События
Все книги можно приобрести в интернет-магазине evrazia-books.ru или в офисе МЕД +7(495)926-68-11